情侣不在一起伤心的成语

情侣不在一起伤心的成语

情侣不在一起伤心的成语(15个)

待月西厢 [dài yuè xī xiāng]
唐·元稹《月明三五夜》诗“待月西厢下,迎风户半开。拂墙花影动,疑是玉人来。”
指情人私相约会。
钿合金钗 [diàn hé jīn chāi]
唐·白居易《长恨歌》:“唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。”
钿盒和金钗,相传为唐玄宗与杨贵妃定情之信物。泛指情人之间的信物。
欢喜冤家 [huān xǐ yuān jiā]
元·童童学士《新水令·念远》:“生也因他,死也因他,恩爱人儿,冤家。”
表示又爱又恨的意思。小说戏曲中多用作对情人或儿女的亲热称呼。
郎才女貌 [láng cái nǚ mào]
元·关汉卿《望乡亭》第一折:“您两口子正是郎才女貌,天然配合。”
郎:旧指女子对丈夫或情人的称呼。男的有才气,女的有美貌。形容男女双方很相配。
怜我怜卿 [lián wǒ lián qīng]
清·魏秀仁《花月痕》第九回:“有美一人,独抱孤愤,怜我怜卿,飘飘意远。”
指彼此相爱怜。多指情人或夫妻之间。
拈花惹草 [niān huā rě cǎo]
三国志无过说些战伐,也不希咤,终少些团香弄玉,惹草粘花。 元·杨立斋《哨遍》
比喻到处留情,多指男女间的挑逗引诱。
破镜分钗 [pò jìng fēn chāi]
明·胡文焕《群音类选·清腔类·好事近》:“岂料如今,翻成做破镜分钗,剩雨残云。”
破镜:打破的镜子,喻分散。分钗:钗是由两股簪子合成的一种首饰,别在妇女的发髻上,钗股分开就成单个的簪子,因以分钗比喻夫妻或情人之间的离别、失散,也特指
青梅竹马 [qīng méi zhú mǎ]
唐·李白《长干行》诗:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。”
青梅:青的梅子;竹马:儿童以竹竿当马骑。形容小儿女天真无邪玩耍游戏的样子。现指男女幼年时亲密无间。
惹草拈花 [rě cǎo niān huā]
明·刘兑《金童玉女娇红记》:“镜台儿边惹草拈花。”
惹:招引,挑逗。比喻男女调情。多指调戏妇女。
惹草沾花 [rě cǎo zhān huā]
明·汪廷讷《狮吼记·奇妒》:“我非无斩钉截铁刚方气,都只为惹草沾花放荡情。”
比喻男女调情。多指调戏妇女。同“惹草拈花”。
人约黄昏 [rén yuē huáng hūn]
宋·欧阳修《生查子》词:“去年元夜时,花市灯如在昼。月到柳梢头,人约黄昏后。”元·无名氏《云窗梦》第二折:“散了客宾,早教我急煎煎心困,我则怕辜负了人约黄昏。”
人在黄昏时约会。指情人约会。
似水如鱼 [sì shuǐ rú yú]
元·王实甫《西厢记》第五本第四折:“若不是大恩人拔刀相助,怎能勾好夫妻似水如鱼。”明·张凤翼《红拂记·传奇大意》:“李靖人豪,张姬女侠,相逢似水如鱼。”
像鱼和水一样不能离开。形容关系密切,不可分离。多指男女情人。
文君司马 [wén jūn sī mǎ]
《史记·司马相如列传》载:汉代辞赋家司马相如,在宴席上以琴音挑动临邛富商卓王孙寡居的女儿卓文君;文君夜奔相如,与之结为夫妇。卓王孙不认这门亲事,司马相如与卓文君开了个酒馆,文君当炉卖酒,相如穿着犊鼻裤与奴仆一道洗器皿,卓王孙感到耻
后指相爱的情人或夫妻。
另楚寒巫 [lìng chǔ hán wū]
明·陈汝元《金莲记·偕计》:“孤帷冷簟,难辞白发于北堂;另楚寒巫,更撇红颜于别闼。”
楚:楚怀王;巫:巫山神女。指夫妇或情人分居两地,孤单寂寞。
成双成对 [chéng shuāng chéng duì]
《儿女英雄传》第二六回:“讲到姐姐今日这喜事,不但有媒有妁,并且不请得是成双成对的媒妁,余外更多着一位月下老人。”
配成一对,多指夫妻或情侣。
情侣不在一起伤心的成语
情侣不在一起伤心的成语由网友上传(或整理自网络)转载请注明:https://www.lljyj.com/chengyudaquan/ufio69ha/