对某人失望的英文成语

对某人失望的英文成语

对某人失望的英文成语(10个)

大失所望 [dà shī suǒ wàng]
《史记·高祖本记》:“秦人大失望。”
表示原来的希望完全落空。
大喜过望 [dà xǐ guò wàng]
《汉书·黥布传》:“出就舍,张御食饮从官如汉王居,布又大喜过望。”
过:超过;望:希望。结果比原来希望的还好,因而感到特别高兴。
灰心丧气 [huī xīn sàng qì]
明·吕坤《呻吟语·下·建功立业》:“是以志趋不坚,人言是恤者,辄灰心丧气,竟不卒功。”
形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
万念俱灰 [wàn niàn jù huī]
清·南亭亭长《中国现在记》三回:“官场上的人情,最是势利不过的。大家见抚台不理,谁还来理我呢,想到这里,万念俱灰。”
所有的想法和打算都破灭了。形容极端灰心失望的心情。
喜出望外 [xǐ chū wàng wài]
宋·苏轼《与李之仪书》:“契阔八年,岂谓复有见日?渐近中原,辱书尤数,喜出望外。”
望:希望,意料。由于没有想到的好事而非常高兴。
心灰意冷 [xīn huī yì lěng]
明·吴承恩《西游记》第四十回:“因此上怪他每每不听我说,故我意懒心灰,说各人散了。”
灰心失望,意志消沉。
心如死灰 [xīn rú sǐ huī]
《庄子·齐物论》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”
死灰:已冷却的灰烬。原指心境淡漠,毫无情感。现也形容意志消沉,态度冷漠到极点。
称心如意 [chèn xīn rú yì]
宋·朱敦儒《感皇恩》词:“称心如意,剩活人间几岁?”
形容心满意足,事情的发展完全符合心意。
事与愿违 [shì yǔ yuàn wéi]
三国魏·嵇康《幽愤》诗:“事与愿违,遘兹淹留。”
事实与愿望相反。指原来打算做的事没能做到。
如愿以偿 [rú yuàn yǐ cháng]
清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第一百一回:“况且他家里人既然有心弄死他,等如愿以偿之后,贼人心虚,怕人议论,岂有不尽力推在医生身上之理?”
偿:实现、满足。按所希望的那样得到满足。指愿望实现。
对某人失望的英文成语
对某人失望的英文成语由网友上传(或整理自网络)转载请注明:https://www.lljyj.com/chengyudaquan/ieso16gh/

是不是要找