《鹿柴》译文及注释

  译文幽静的山谷里看不见人,只能听到那说话的声音。落日的影晕映入了深林,又照在青苔上景色宜人。

  注释(1)鹿柴(zhài):“柴”同“寨“,栅栏。此为地名。(2)但:只。闻:听见。(3)返景:夕阳返照的光。“景”古时同“影”。(4) 照:照耀(着)。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.lljyj.com/article/506.html

作者: 王维

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。