与诸子登岘山

作者: 唐代   孟浩然

人事有代谢,往来成古今。

江山留胜迹,我辈复登临。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

人事有代谢,往来成古今。
人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。

江山留胜迹,我辈复登临。
江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。

羊公碑尚在,读罢泪沾襟。(尚在 一作:字在)
羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。

1、彭定求 等 全唐诗(上) 上海 :上海古籍出版社 ,1986 :275
2、于海娣 等 唐诗鉴赏大全集 北京 :中国华侨出版社 ,2010 :47-48

人事有代谢,往来成古今。

代谢:交替变化。
往来:旧的去,新的来。

江山留胜迹,我辈复登临。

复登临:对羊祜曾登岘山而言。
登临:登山观看。

水落鱼梁浅,天寒梦泽深。

鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。
梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。

羊公碑尚在,读罢泪沾襟(jīn)
(尚在 一作:字在)
羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜​而建。
羊​祜​镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。

参考资料:

1、彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986 :275 .2、于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010 :47-48 .

人事有代谢,往来成古今。江山留胜迹,我辈复登临。
水落鱼梁浅,天寒梦泽深。羊公碑尚在,读罢泪沾襟。(尚在 一作:字在)

  这是一首吊古伤今的诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。

1、于海娣 等 唐诗鉴赏大全集 北京 :中国华侨出版社 ,2010 :47-48
2、雅瑟 唐诗三百首鉴赏大全集 北京 :新世界出版社 ,2011 :64
3、李景白 等 唐诗鉴赏辞典 上海 :上海辞书出版社 ,1983 :83-84

rén shì yǒu dài xiè ,wǎng lái chéng gǔ jīn 。  人事有代谢,往来成古今。 
jiāng shān liú shèng jì ,wǒ bèi fù dēng lín 。  江山留胜迹,我辈复登临。 
shuǐ luò yú liáng qiǎn ,tiān hán mèng zé shēn 。 水落鱼梁浅,天寒梦泽深。
yáng gōng bēi shàng zài ,dú bà lèi zhān jīn 。 羊公碑尚在,读罢泪沾襟。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

与诸子登岘山作者: 孟浩然

简介诗词名句孟浩然

孟浩然(689─740),本名浩,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊市)人。早年隐居家乡襄阳附近的鹿门山,闭门读书,以诗自娱。曾游历长江南北各地,巴蜀、吴越、湘赣等地都留下了他的足迹。四十岁时游长安,应进士不第。张九龄镇荆州时,署其为荆州从事,不久,患疽而卒,终年五十二岁。他是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下

  译文人间的事情都有更替变化,来来往往的时日形成古今。江山各处保留的名胜古迹,而今我们又可以登攀亲临。鱼梁洲因水落而露出江面,云梦泽由天寒而迷濛幽深。羊祜碑如今依然巍峨矗立,读罢碑文泪水沾湿了衣襟。

  注释⑴岘山:一名岘首山,在今湖北襄阳城以南。诸子:指诗人的几个朋友。⑵代谢:交替变化。⑶往来:旧的去,新的来。⑷复登临:对羊祜曾登岘山而言。登临:登山观看。⑸鱼梁:沙洲名,在襄阳鹿门山的沔水中。⑹梦泽:云梦泽,古大泽,即今江汉平原。⑺字:一作“尚”。⑻羊公碑:后人为纪念西晋名将羊祜​而建。羊​祜​镇守襄阳时,常与友人到岘山饮酒诗赋,有过江山依旧人事短暂的感伤。 

  这是一首吊古伤今的诗。所谓吊古,是凭吊岘首山的羊公碑。据《晋书​·羊祜传》,羊祜镇荆襄时,常到此山​置酒言咏。有一次,他对同游者喟然叹曰:“自有宇宙,便有此山,由来贤达胜士,登此远望如我与卿者多矣,皆湮灭无闻,使人悲伤!”羊祜生前有政绩,死后,襄阳百姓于岘山建碑立庙,“岁时飨祭焉。望其碑者,莫不流涕。”作者登上岘首山,见到羊公碑,自然会想到羊祜。由吊古而伤今,不由感叹起自己的身世来。

  “人事有代谢,往来成古今”,是一个平凡的真理。大至朝代更替,小至一家兴衰,以及人们的生老病死、悲欢离合,人事总是在不停止地变化着,没有谁没有感觉到。寒来暑往,春去秋来,时光也在不停止地流逝着,这也没有谁没有感觉到。首联两句凭空落笔,似不着题,却引出了作者的浩瀚心事,饱含着深深的沧桑之感。

  颔联两句紧承首联。“江山留胜迹”是承“古”字,“我辈复登临”是承“今”字。作者的伤感情绪,便是来自今日的登临。此处所说的“胜迹”,是指山上的羊公碑和山下的鱼梁洲等。

  颈联两句写登山所见。“浅”指水,由于“水落”,鱼梁洲更多地呈露出水面,故称“浅”;“深”指梦泽,辽阔的云梦泽,一望无际,令人感到深远。登山远望,水落石出,草木凋零,一片萧条景象。作者抓住了当时当地所特有的景物,提炼出来,既能表现出时序为严冬,又烘托了作者心情的伤感。

  尾联两句将“岘山”扣实。“羊公碑尚在”,一个“尚”字,十分有力,它包含了复杂的内容。羊祜镇守襄阳,是在晋初,而孟浩然写这首诗却在盛唐,中隔四百余年,朝代的更替,人事的变迁,是非常巨大的。然而羊公碑却还屹立在岘首山上,令人敬仰。与此同时,又包含了作者伤感的情绪。四百多年前的羊祜,为国(指晋)效力,也为人民做了一些好事,是以名垂千古,与山俱传;想到自己仍为“布衣”,无所作为,死后难免湮没无闻,这和“尚在”的羊公碑,两相对比,令人伤感,因之,就不免“读罢泪沾襟”了。

  这首诗前两联具有一定的哲理性,后两联既描绘了景物,富有形象,又饱含了作者的激情,这就使得它成为诗人之诗而不是哲人之诗。同时,语言通俗易懂,感情真挚动人,以平淡深远见长。清沈德潜​评孟浩然诗词:“从静悟中得之,故语淡而味终不薄。”这首诗的确有如此情趣。

相关推荐

  • 孟浩然
  • 唐诗三百首
  • 吊古伤今