《醉太平·寒食》译文及注释 译文一声声,小乌鸦不停地欢叫,硬是叫破了暗夜,迎来了春日光华。昨夜里微微春雨润湿了江堤软沙,阵阵香风溢满万家。把画楼的鸳鸯瓦洗得干干净净,还打湿了系着彩绳的秋千架。一觉醒来时红日已照着窗纱,听到街上有人在叫卖杏花。 注释①寒食:清明节前一日为寒食节,为纪念介子推而禁火三日。②乳鸦:雏鸦。③生:偏偏,硬是。韶华:美好时光,引指春光。④鸳鸯瓦:成对的瓦。 本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.lljyj.com/article/10869.html