《章台柳·寄柳氏》注释及译文

作品注释

  ⑴寄柳氏:韩翃和柳氏赠答故事,见许尧佐《柳氏传》(《太平广记》卷四八五)及孟棨《本事诗》。

  ⑵章台:汉长安中街名,在陕西长安故城西南,见《汉书·张敞传》,是繁华的地方,后来每借称妓院所在。六朝、唐人已用其事与杨柳相连。如费昶《和萧记事春旦有所思》:“杨柳何时归,袅袅复依依,已映章台陌,复扫长门扉。”崔国辅《少年行》:“章台折杨柳。”《古今诗话》:“汉张敞为京兆尹,走马章台街。街有柳,终唐世曰章台柳。”故杜诗云:“京兆空柳色。”(《古今图书集成·草木典》卷二六七柳部引)。

  ⑶依依:柔软貌。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”[4-5]

作品译文

  借问章台的柳啊,过去你是那样婀娜多姿,如今你还和往日一样吗?

  纵然那细长柔嫩的枝条,飘垂如故,恐怕也被他人攀折得不像样了

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.lljyj.com/article/19045.html

作者: 韩翃

章台柳,章台柳,颜色青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本一)

章台柳,章台柳,往日依依今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本二)

章台柳,章台柳,昔日青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本三)