《杂诗三首·其三》译文及注释

  翻译  早就听说黄龙城有战争,   连续多年不见双方撤兵。   可怜闺中寂寞独自看月,   她们思念之心长在汉营。   今晚上少妇的相思情意,   正是昨夜征夫想家之情。   何时高举战旗擂鼓进军,   但愿一鼓作气取龙城。

  注释  ①闻道:听说。黄龙戍:即黄龙,在今辽宁开原县西北,此指边地。解兵:放下兵器。   ②良人:古代妻子对丈夫的称呼。   ③龙城:在今蒙古境内,这里借指敌方要地。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.lljyj.com/article/2066.html

作者: 沈佺期

闻道黄龙戍,频年不解兵。
可怜闺里月,长在汉家营。
少妇今春意,良人昨夜情。
谁能将旗鼓,一为取龙城。