《宿王昌龄隐居》译文及注释

  译文清溪的水深不可测,隐居的地方只见一片白云。松林间露出微微的月光,清亮的光辉好像是为了你而发出。茅亭外,夜静悄悄的,花影像睡着了一样,种药的院子里滋生出苔纹。我也要离开尘世隐居,到西山与鸾鹤作伴。

  韵译清溪之水深不可测,隐居之处只有孤云。松林中间明月微露,洒下清辉似为郎君。茅亭花影睡意正浓,芍药园圃滋生苔纹。我也想要谢绝世俗,来与西山鸾鹤合群。

  注释1、唯:只有。2、宿:比喻夜静花影如眠。3、余:我。4、谢时:辞去世俗之累。5、鸾鹤:古常指仙人的禽鸟。6、群:与……为伍。7、隐处:隐居的地方。8、药院:种芍药的庭院。9、滋:生长着。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.lljyj.com/article/2640.html

作者: 常建

清溪深不测,隐处唯孤云。松际露微月,清光犹为君。
茅亭宿花影,药院滋苔纹。余亦谢时去,西山鸾鹤群。