《对雪(六出飞花入户时)》译文及注释

  译文雪花飘舞着飞入了窗户,我坐在窗前,看着青青的竹子变成白玉般洁白。 此时正好登上高楼远望,那人世间一切险恶的岔路都被大雪覆盖了。

  注释⑴六出:雪花呈六角形,故以“六出”称雪花。⑵琼枝:竹枝因雪覆盖面似白玉一般。⑶恶路歧:险恶的岔路。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.lljyj.com/article/7107.html

作者: 高骈

六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。
如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。