《蟾宫曲·咏西湖》译文及注释

  译文  烟水浩渺的西湖波光荡漾,在百顷微风飘拂的水潭上,十里水面飘溢荷香。雨也适宜晴也适宜,更像西施那样无论淡抹浓妆都艳丽无双。一只只画船尾尾相接,欢声笑语,笙歌弹唱,没有那一天不沸沸扬扬。春暖时节百花芬芳,庄稼丰收四季安康。真是上有天堂下有苏杭。

  注释①百顷风潭:言西湖水域广阔。②稔:庄稼成熟,这里指丰收。

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.lljyj.com/article/9549.html

作者: 奥敦周卿

西湖烟水茫茫,百顷风潭,十里荷香。
宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆。
尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧。
春暖花香,岁稔时康。
真乃“上有天堂,下有苏杭。”