锦堂春·坠髻慵梳

作者: 宋代   柳永
【锦堂春】

坠髻慵梳,
愁娥懒画,
心绪是事阑珊。
觉新来憔悴,
金缕衣宽。
认得这疏狂意下,
向人诮譬如闲。
把芳容整顿,
恁地轻孤,
争忍心安。

依前过了旧约,
甚当初赚我,
偷剪云鬟。
几时得归来,
香阁深关。
待伊要、尤云殢雨,
缠绣衾、不与同欢。
尽更深、款款问伊,
今后敢更无端。

坠髻慵梳,愁蛾懒画,心绪是事阑珊。觉新来憔悴,金缕衣宽。认得这疏狂意下,向人诮譬如闲。把芳容整顿,恁地轻孤,争忍心安。
坠乱的头发无心梳理,紧锁的愁眉懒得描画,心绪凌乱,事事不顺。近来觉得无比憔悴消瘦,身上的金缕衣也显得宽松了许多。知道如今你这个风流的浪子,心里对我已直是视若等闲。我应该整理好美丽的容颜,这样地轻易辜负青春年华,怎能安心?

依前过了旧约,甚当初赚我,偷翦云鬟。几时得归来,香阁深关。待伊要、尤云殢雨,缠绣衾、不与同欢。侭更深、款款问伊,今后敢更无端。
你又和从前一样过了相约的归期,既然这样,为何当初要骗我剪下一绺秀发相赠?等到什么时候你回来,我要把你紧紧关在家门外;等到你想要和我欢爱时,我要紧缠鸳鸯绣被,不与你同床共枕;等到更鼓已深,我才慢慢地问你,今后还敢这样无赖失约吗?

1、叶嘉莹等柳永词新释辑评北京市:中华书局,2005年1月第1版:238-242

坠髻(jì)(yōng)梳,愁蛾(é)懒画,心绪是事阑(lán)珊。
觉新来憔(qiáo)悴,金缕衣宽。
认得这疏狂意下,向人诮(qiào)(pì)如闲。
把芳容整顿,恁地轻孤,争忍心安。

坠髻:下垂的发髻。
慵:懒。
愁娥:愁眉。
是事:事事,凡事。
阑珊:衰减;消沉。
此指心情低落。
新来:近来。
金缕衣宽:意谓身体消瘦了。
金缕衣,缀以金丝的衣服。
此泛指漂亮的衣妆。
认得:知道。
疏狂:狂放不羁的样子。
此指狂放的人。
意下:心中。
诮:责怪。
譬如闲:若无其事。
整顿:整理。
孤:辜负。
孤为辜的本字。
争忍:怎忍。

依前过了旧约,甚当初赚我,偷翦(jiǎn)云鬟(huán)
几时得归来,香阁深关。
待伊要、尤云殢(tì)雨,缠绣衾(qīn)、不与同欢。
侭更深、款款问伊,今后敢更无端。

甚:为什么。
赚:骗。
剪云鬟:古代情人离别,女方常剪发相赠。
云鬟,女子如云的发鬟。
尤云殢雨:比喻缠绵于男女欢爱。
绣衾:绣花被子。
更深:夜深。
旧时把一夜分作五更,每更约两小时。
款款:缓缓,慢慢。
更:再。
无端:无赖。

1、叶嘉莹等柳永词新释辑评北京市:中华书局,2005年1月第1版:238-242

坠髻慵梳,愁蛾懒画,心绪是事阑珊。觉新来憔悴,金缕衣宽。认得这疏狂意下,向人诮譬如闲。把芳容整顿,恁地轻孤,争忍心安。
依前过了旧约,甚当初赚我,偷翦云鬟。几时得归来,香阁深关。待伊要、尤云殢雨,缠绣衾、不与同欢。侭更深、款款问伊,今后敢更无端。

  这是一首闺怨词,主人公是一位对情人爱极又恨极的歌妓。词一开篇,“坠髻慵梳,愁蛾懒画”一组四字对偶句,直接表现这位妇女的精神状态,发髻已松散了,而她却“慵梳”;娥眉已经含愁不展了,而又“懒画”。司马迁在《 报任安书 》中说“士为知己者死,女为悦己者容”,女主人公没有心情梳妆打扮,似乎是与“悦己者”有关。“心绪是事阑珊”是对前面的一个总结,描述她心绪不佳,消沉倦怠,任何事情都无心去做了。这三句由外到内,女主人公的行为源于心绪不佳,从而揭示了女主人公的心理状态。凡事都打不起精神来做,不只梳妆打扮是如此。内里意兴阑珊,外则面容憔悴了,身体消瘦了。“金缕衣宽”,衣裳变得宽大了,便是身体瘦下去了的证据。古人每以衣带宽松表示身体消瘦,柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》词也有“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”之句。

  以上几句塑造了一个神情憔悴、心绪烦乱的女性形象,在写法上沿袭了唐五代以来对懒美人的类型化描写,与温庭筠笔下的“懒起画娥眉,弄妆梳洗迟”(《菩萨蛮·小山重叠金明灭》)很相似。但接下来的两句,就冲出了类型化的窠臼,成为“这一个”女子所独有的自白。“认得这疏狂意下,向人诮譬如闲。”想来那轻狂的浪子一定又在外面若无其事地同别人调笑取乐,早把我丢在脑后了。女主人公之所以无心梳妆,消瘦憔悴,都是因为“疏狂”的他。“认得”表明她非常了解这个负心人风流轻狂的性情,也暗示了他如此这般也不是第一次了。用“这”字领出,有表意的功能,甚至起着强化的作用。这个“人”字是女子自呼口吻,用来表达女子怨恨的心情。至此,作者将抒情主人公思念怨恨的对象点明了,对方对自己的态度也已明了。

  市民妇女比较注重现实的个人利益,不愿听人摆布自己的命运。所以,词中的女子并不因这个“疏狂”的年青人,而长久地沉溺忧伤之中。她要进行抗争,甚至可以采取各种报复行动。“把芳容整顿”,这是她不甘向命运屈服的第一步。这句与开篇二句照应。由“芳容”一词可知,女主人公对自己的容貌还是很有自信的。“恁地轻孤,争忍心安”,这是上片词意的小结,预示着她将要发泄一腔不平的怨恨。至此,上片在女主人公决心振作起来的时候结束了,这也暗示了下片词意发展的线索。

  过片补叙浪子违约不归,骗取了她的忠贞,把怨愤之情推向了顶点。“依前过了旧约”,他又像从前一样背盟失约,逾期不归。“依前”说明他已不是第一次不信守诺言了。“甚当初赚我,偷剪云鬟”,古代男女相别之时,有订立盟约,女子剪发以赠的习俗。赠发的意义是为了让男子见发如见人,另外还有以发缠住男子之心的神秘寓意。恼恨之下,她盘算着他有一天归来,要设法收拾教训他。

  她的惩罚办法有三个步骤:第一步:“几时得归来,香阁深关”,等到他回来的时候,将闺房的门紧紧关住,不让他进来。第二步:“待伊要、尤云殢雨,缠绣衾、不与同欢”,不让他进被窝,对他的要求不理不睬,以此逼使和要挟对方反省和屈服。第三步:“尽更深、款款问伊,今后敢更无端。”她听任时间僵持中过去,等待到更鼓已深,也就是半夜的时候,才严肃地从头到尾、有条有理慢慢数落他的疏狂,要他悔过认错,还要保证此后不能再无赖爽约。这些都是女主人公爱恨交错、充满希望和快乐的想象,贴切人物心理性格,其描写的情景如同上演了一出夫妻之间斗气的轻喜剧。至此,全词嘎然而止,至于这女子是否会或怎么样实施她心中计划,词中不再多言。

  这首词用代言体,摹写女主人公的心理活动,细节刻画一气呵成,将她因爱深而恨极的情状写得淋漓尽致,声口毕肖。在这首词中,柳永塑造了一位与传统文人诗词中的女性迥异其趣的市井女子形象,她泼辣、自强、有手段、敢抗争。词的格调虽说不上有多高,但情真味浓,丝毫不涉俗套。由此词亦可看出柳永对风尘女子的了解和赏爱。柳永在这里刻意用俗语写俗事,目的就是为了给“俗人”看。语言上,他主要用浅近的白话,甚至市井俗语,如“是事”,“认得”、“诮”、“恁地”、“争”、“赚”、“无端”等表现力很强的通俗文学语言。结构上,他主要采用市民所喜闻乐见的浅型结构方式,有细节、有情节,能够紧紧抓住读者。

1、唐圭璋等唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋)上海市:上海辞书出版社,1988年8月第1版:338-340

【jǐn táng chūn 】 【锦堂春】
zhuì jì yōng shū , 坠髻慵梳,
chóu é lǎn huà , 愁娥懒画,
xīn xù shì shì lán shān 。 心绪是事阑珊。
jiào xīn lái qiáo cuì , 觉新来憔悴,
jīn lǚ yī kuān 。 金缕衣宽。
rèn dé zhè shū kuáng yì xià , 认得这疏狂意下,
xiàng rén qiào pì rú xián 。 向人诮譬如闲。
bǎ fāng róng zhěng dùn , 把芳容整顿,
nín dì qīng gū , 恁地轻孤,
zhēng rěn xīn ān 。 争忍心安。
yī qián guò le jiù yuē , 依前过了旧约,
shèn dāng chū zuàn wǒ , 甚当初赚我,
tōu jiǎn yún huán 。 偷剪云鬟。
jǐ shí dé guī lái , 几时得归来,
xiāng gé shēn guān 。 香阁深关。
dài yī yào 、yóu yún tì yǔ , 待伊要、尤云殢雨,
chán xiù qīn 、bú yǔ tóng huān 。 缠绣衾、不与同欢。
jìn gèng shēn 、kuǎn kuǎn wèn yī , 尽更深、款款问伊,
jīn hòu gǎn gèng wú duān 。 今后敢更无端。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

锦堂春·坠髻慵梳作者: 柳永

简介诗词名句柳永

柳永(987?─1055后)原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿。排行第七,人称「柳」,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,入宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,在秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034)登进士第,历任睦州团练推官、馀杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,