生查子·短焰剔残花

作者: 清代   纳兰性德
【生查子】

短焰剔残花,
夜久边声寂。
倦舞却闻鸡,
暗觉青绫湿。

天水接冥蒙,
一角西南白。
欲渡浣花溪,
远梦轻无力。

短焰剔残花,夜久边声寂。倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
夜深了,还未入睡,我剔去灯花,周围明亮了些许。然而,这孤凄的氛围却没有变得暖热稍许。这离乡千里的边地深夜何其漫长,,无声无息。不愿如祖逖那般闻鸡起舞,鸡鸣却依旧声声催人。默默已觉青绫上尽是泪痕。

天水接冥蒙,一角西南白。欲渡浣花溪,远梦轻无力。
天的尽头,似乎天水相接,晨雾朦胧。西南天边的一角渐渐露出鱼肚白色。想要回到千里之外的家中,再次泛舟在浣花溪上。然而乡梦幽远,只任东风吹去远。

1、王友胜李跃忠李红渊选评西风吹梦湖南:岳麓书社,2002年01月第1版:第91页
2、(清)纳兰性德著一生最爱纳兰词大全集:中国华侨出版社,2010.10:第117页

短焰剔(tī)残花,夜久边声寂。
(juàn)舞却闻鸡,暗觉青绫(líng)湿。

短焰:指蜡烛的火焰已短。
剔残花:把残存的灯花剪去,使烛光明亮。
边声:边地特有的声音,如马嘶、风吼、戍角声、战鼓声等等。
青绫:青色的丝织品,此指青绫被。

天水接冥(míng)蒙,一角西南白。
欲渡浣花溪,远梦轻无力。

冥蒙:幽暗不明。
浣花溪:在成都市西郊,为锦江支流,杜甫曾于溪旁筑草堂而居。
此借指自己的家。

1、王友胜李跃忠李红渊选评西风吹梦湖南:岳麓书社,2002年01月第1版:第91页
2、(清)纳兰性德著一生最爱纳兰词大全集:中国华侨出版社,2010.10:第117页

短焰剔残花,夜久边声寂。倦舞却闻鸡,暗觉青绫湿。
天水接冥蒙,一角西南白。欲渡浣花溪,远梦轻无力。

  词人纯从个人角度出发,通篇吟咏其个人情感,并不多加掩饰的将情感真实地凸显出来,体现了纳兰性德词作的完整风格。正是这样由于厌倦官场,无心于仕途,感情的细腻处又受到太大伤害,身处边塞,不能安心入睡。纳兰填词就是如此地

  上阙以夜为背景。夜深无寐,边声静寂时,挑灯孤守。“倦舞却闻鸡”反用了祖逖闻鸡起舞的典故。这个典故出自《晋书·祖逖传》,纳兰性德反用“闻鸡起舞”的典故,说“倦舞却闻鸡”,表达出了词人真实而又矛盾的情感。好不容易有些许睡意,却又天亮,在夜与非夜的短暂缝隙里,征人偷空梦里回家,醒时泪湿青帕,乡思可谓缠绵凄切。

  下阙的景色描写衬托出了睡意朦胧中在梦的边缘游荡的情形,其写景状物直至抒情,都显得丰富饱满。笔划到处,包揽无遗,沉郁而不见凝涩,全词“梦远轻无力”比喻精当,将无形的梦化作有形的时空距离来衡量,足见征人独守边地的凄苦恋家。作者胸中的离愁与款曲在迷离恍惚的氛围中得到了淋漓尽致的表现。

  这一首词写作者在边地夜深独处,面对残灯短焰,欲睡还醒的朦胧情态。“倦舞”句用典出新出奇,深藏了诗人的隐怨。上阕不言愁而愁苦自见,下阕以浪漫之笔法出之,从梦中思念家乡来下笔不免落于常套,但却是以梦中去浣花溪寻觅诗圣的遗迹,真是诗人之想,诗人之语。

1、(清)纳兰性德著一生最爱纳兰词大全集:中国华侨出版社,2010.10:第117页
2、何雅苓评注纳兰的词:中国华侨出版社,,2003年04月第1版:第221页
3、张少康主编古词名家诵读本:中国少年儿童出版社,2001年04月第1版:第10页
4、施议对编选纳兰性德集:凤凰出版社,2014.10:第16页
5、人间菩提著纳兰词集赏:中国画报出版社,2009.03:第163页

【shēng chá zǐ 】【生查子】
duǎn yàn tī cán huā , 短焰剔残花,
yè jiǔ biān shēng jì 。 夜久边声寂。
juàn wǔ què wén jī , 倦舞却闻鸡,
àn jiào qīng líng shī 。 暗觉青绫湿。
tiān shuǐ jiē míng méng , 天水接冥蒙,
yī jiǎo xī nán bái 。 一角西南白。
yù dù huàn huā xī , 欲渡浣花溪,
yuǎn mèng qīng wú lì 。 远梦轻无力。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

生查子·短焰剔残花作者: 纳兰性德

简介诗词名句纳兰性德

纳兰性德(1655-1685):为武英殿大学士明珠长子,原名成德,字容若,号楞伽山人,满族,满洲正黄旗,清初著名词人。性德少聪颖,读书过目即能成诵,继承满人习武传统,精于骑射。在书法、绘画、音乐方面均有一定造诣。康熙十五年(进士。授三等侍卫,寻晋一等,武官正三品。妻两广总督卢兴祖之女卢氏,赐淑人,诰赠一品夫人,婚后三年,妻子亡故,吴江叶元礼亲为之撰墓志铭,继娶官氏,赐淑人。妾颜氏,后纳江南沈宛,著