浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓

作者: 宋代   顾敻


庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?
背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?
庭中的菊花舞弄着它的金黄,滴滴露水如玉珠在花瓣上滚动,清凉的莎草偎依着清凉的石阶,隐住了蟋蟀高歌求欢的身影。不知今夜是什么吉祥的时辰?想不到在这美景中与你相逢!

背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。
帐后的红烛滴下鲜红的蜡泪,闪烁的光焰摇动着夜的清风,暖暖的熏香暖暖的绣被,温暖着甜蜜的合欢之梦。醒来在枕上回味梦里的欢愉,怕听那一声又一声的晨钟。

1、(后蜀)赵崇祚编选《花间集注评》:凤凰出版社,2008.5:第189~190页
2、房开江注《花间集全译 (下集)》:贵州人民出版社,2008.9:第384~385页

庭菊飘黄玉露浓,冷莎(suō)偎砌隐鸣蛩(qióng),何期良夜得相逢?
浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。
双调四十二字,五平韵。
菊飘黄:指菊花开放。
冷莎偎砌:指莎草沿着庭前台阶生长。
蛩:蟋蟀。
期:料想。
良夜相逢:指梦中相见。

背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

“觉来”句:谓晨钟催晓,好梦难长,故而言怯。

1、(后蜀)赵崇祚编选《花间集注评》:凤凰出版社,2008.5:第189~190页
2、房开江注《花间集全译 (下集)》:贵州人民出版社,2008

tíng jú piāo huáng yù lù nóng ,lěng shā wēi qì yǐn míng qióng ,hé qī liáng yè dé xiàng féng ? 庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢?
bèi zhàng fèng yáo hóng là dī ,rě xiāng nuǎn mèng xiù qīn zhòng ,jiào lái zhěn shàng qiè chén zhōng 。 背帐凤摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓作者: 顾敻

简介诗词名句

顾敻(guxiong)[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。况周颐在《餐樱庑词话》说:顾夐艳词,多质朴语,妙在分际恰合。孙光宪便涉俗。

⑴飘黄——泛起金黄色的光彩。⑵莎(suō梭)——莎草,多生潮湿地带。⑶隐鸣蛩——蟋蟀藏在台阶的草丛中鸣叫。
  这首词写秋夜美梦。上片写秋夜景色,有一片清凉之感。“何期良夜得相逢”一句,引起以下梦境。下片写梦境:花烛映帐,绣裳香暖,好梦留人醉。“觉来枕上怯晨钟”一句,是留连梦境的表现。《栩庄漫记》评:“写梦境极婉转。”