江月晃重山·初到嵩山时作

作者:    元好问


塞上秋风鼓角,城头落日旌旗。少年鞍马适相宜。从军乐,莫问所从谁。
侯骑才通蓟北,先声已动辽西。归期犹及柳依依。春闺月,红袖不须啼。

塞上秋风鼓角,城头落日旌(jīng)旗。
少年鞍(ān)马适相宜。
从军乐,莫问所从谁。

嵩(sōng)山:古称“中岳”,在河南省登封县北。
金宣宗兴定三年(1218),元好问因避战乱从三乡(河南省宜阳三乡镇)移家登封嵩山。

侯骑(jì)才通蓟(jì)北,先声已动辽西。
归期犹及柳依依。
春闺(guī)月,红袖(xiù)不须啼。

侯骑:侦察的骑兵。
蓟北:蓟州之北,汉唐塞北之地。
辽西:今辽宁辽河以西地区。
春闺:春日的闺阁。
红袖:代指佳人。

参考资料:

1、(北宋)苏轼等著,夏华等编译.豪放词 图文版:万卷出版公司,2012.01:第311页2、刘筑琴编著.豪放词三百首注析:三秦出版社,2003.8:第450页3、姚奠中主编.元好问词注析:山西古籍出版社,2001年08月第1版:第21页

sāi shàng qiū fēng gǔ jiǎo ,chéng tóu luò rì jīng qí 。shǎo nián ān mǎ shì xiàng yí 。cóng jun1 lè ,mò wèn suǒ cóng shuí 。 塞上秋风鼓角,城头落日旌旗。少年鞍马适相宜。从军乐,莫问所从谁。
hóu qí cái tōng jì běi ,xiān shēng yǐ dòng liáo xī 。guī qī yóu jí liǔ yī yī 。chūn guī yuè ,hóng xiù bú xū tí 。 侯骑才通蓟北,先声已动辽西。归期犹及柳依依。春闺月,红袖不须啼。

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

江月晃重山·初到嵩山时作作者: 元好问

简介诗词名句元好问

元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事

①嵩山:古称“中岳”,在河南省登封县北。金宣宗兴定三年(1218),元好向因避战乱从三乡(河南省宜阳三乡镇)移家登封嵩山。②侯骑:侦察的骑兵。③辽西:今辽宁辽河以西地区。

  这是一首描写从军之乐的短歌。起首二句先写边塞的环境,边塞之上,秋风萧瑟,送来鼓角的悲鸣,城头旌旗飘扬,落日沉沉,开篇先展示了一幅苍凉悲壮的边塞图景,交代时间、地点并点明了军旅生活,两句呈现六种意象,组合成一个典型的塞上风光和军营景象,作为人物的背景。“少年”三句,推出主人公,一位潇洒威武的少年,身跨战马,驰骋边关,在词人眼中,这热血少年的飒爽英姿和这粗犷壮美的边塞相辉相映,少年点缀了边塞的雄阔,边塞衬托了少年的英武。他们充满了报国热情,洋溢着青春的浪漫气息,只要能够从军驰骋就十分快乐,并不想知道由谁来带兵。三句表现了少年战士的爱国激情。

  下片极写从军之乐。“侯骑”二句,清快跳脱,意谓侦察的骑兵才通过蓟北,而部队的威名已震动辽西。“才”和“已”二字互相呼应,表现了边塞部队威名远扬,使敌人望风而逃的气势。紧接着他乐观自信地说“归期犹得柳依依”,打败了敌人胜利凯旋,还赶得上杨柳依依的春天,还可欣赏春天的美景。从时间上照应上片“秋风”,秋天出征,春天凯旋,部队的战斗力之强显而易见。最后以“春闺月,红袖不须啼”作结。在春暖花开之时,那守在闺中的红袖佳人盼回了丈夫,也就不必为思夫念远而悲啼了。结尾一反从前闺妇思亲的哀怨之情,充满了胜利的喜悦与期盼。

  全词襟怀开阔,意气风发,自始至终洋溢着报国从军,积极乐观的豪迈之情,给人以鼓舞和向上的力量。