庄暴见孟子

作者: 先秦   孟子及弟子

庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”

孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”

他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”

王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”

曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”

曰:“可得闻与?”

曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”

曰:“不若与人。”

曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”

曰:“不若与众。”

“臣请为王言乐。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也,父子不相见,兄弟妻子离散。’今王畋猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。

“今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王矣!”

  庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”
  庄暴进见孟子,说:“我被大王召见,大王告诉我(他)喜好音乐的事,我没有话应答。”接着问道:“喜好音乐怎么样啊?”

  孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”
  孟子说,“大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理得很不错了!”

  他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”
  几天后,孟子在觐见齐王时问道:“大王曾经和庄子谈论过爱好音乐,有这回事吗?”

  王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”
  齐王脸色一变,不好意思地说:“我并不是喜好先王清静典雅的音乐,只不过喜好当下世俗流行的音乐罢了。

  曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”
  孟子说,“大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理很不错了!在这件事上,现在的俗乐与古代的雅乐差不多。”

  曰:“可得闻与?”
  齐王说:“能让我知道是什么道理吗?”

  曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”
  孟子说:“独自一人(少数人一起)欣赏音乐快乐,与和他人(多数人)一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?”

  曰:“不若与人。”
  齐王说:“不如与他人(多数人)一起欣赏音乐更快乐。”

  曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”
  孟子说:“少数人一起欣赏音乐快乐,多数人一起欣赏音乐也快乐,哪个更快乐?”

  曰:“不若与众。”
  齐王说:“不如与多数人一起欣赏音乐更快乐。”

  “臣请为王言乐。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也,父子不相见,兄弟妻子离散。’今王畋猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。
  (“请让我给大王讲讲什么是真正的快乐吧!假如大王在奏乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹箫奏笛的音声,都愁眉苦脸地相互诉苦说:‘我们大王喜好音乐,为什么要使我们这般穷困呢?父亲和儿子不能相见,兄弟和妻儿分离流散。’假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣,见到华丽的仪仗,都愁眉苦脸地相互诉苦说:‘我们大王喜好围猎,为什么要使我们这般穷困呢,父亲和儿子不能相见,兄弟和妻儿分离流散。’这没有别的原因,是由于不和民众一起娱乐的缘故。)

  “今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王矣!”
  孟子说:“假如大王在奏乐,百姓们听到大王鸣钟击鼓、吹萧奏笛的音声,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能奏乐呢?’假如大王在围猎,百姓们听到大王车马的喧嚣,见到华丽的旗帜,都眉开眼笑地相互告诉说:‘我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能围猎呢?’这没有别的原因,是由于和民众一起娱乐的缘故。“ 假如大王能和百姓们同乐,那就可以成就王业,统一天下。”

1、李梦华 《孟子》精读 :复旦大学出版社 ,2010
2、陈振鹏 古文鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1997
3、程帆 古文观止鉴赏辞典 :湖南教育出版社 ,2011
4、郭

  zhuāng bào jiàn mèng zǐ ,yuē :“bào jiàn yú wáng ,wáng yǔ bào yǐ hǎo lè ,bào wèi yǒu yǐ duì yě 。”yuē :“hǎo lè hé rú ?”  庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。”曰:“好乐何如?”
  mèng zǐ yuē :“wáng zhī hǎo lè shèn ,zé qí guó qí shù jǐ hū !”   孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎!”
  tā rì ,jiàn yú wáng yuē :“wáng cháng yǔ zhuāng zǐ yǐ hǎo lè ,yǒu zhū ?”   他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”
  wáng biàn hū sè ,yuē :“guǎ rén fēi néng hǎo xiān wáng zhī lè yě ,zhí hǎo shì sú zhī lè ěr 。”   王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。”
  yuē :“wáng zhī hǎo lè shèn ,zé qí qí shù jǐ hū !jīn zhī lè yóu gǔ zhī lè yě 。”   曰:“王之好乐甚,则齐其庶几乎!今之乐犹古之乐也。”
  yuē :“kě dé wén yǔ ?”   曰:“可得闻与?”
  yuē :“dú lè lè ,yǔ rén lè lè ,shú lè ?”   曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”
  yuē :“bú ruò yǔ rén 。”   曰:“不若与人。”
  yuē :“yǔ shǎo lè lè ,yǔ zhòng lè lè ,shú lè ?”   曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”
  yuē :“bú ruò yǔ zhòng 。”   曰:“不若与众。”
  “chén qǐng wéi wáng yán lè 。jīn wáng gǔ lè yú cǐ ,bǎi xìng wén wáng zhōng gǔ zhī shēng 、guǎn yào zhī yīn ,jǔ jí shǒu bié è ér xiàng gào yuē :‘wú wáng zhī hǎo gǔ lè ,fū hé shǐ wǒ zhì yú cǐ jí yě ,fù zǐ bú xiàng jiàn ,xiōng dì qī zǐ lí sàn 。’jīn wáng tián liè yú cǐ ,bǎi xìng wén wáng chē mǎ zhī yīn ,jiàn yǔ máo zhī měi ,jǔ jí shǒu bié è ér xiàng gào yuē :‘wú wáng zhī hǎo tián liè ,fū hé shǐ wǒ zhì yú cǐ jí yě ?fù zǐ bú xiàng jiàn ,xiōng dì qī zǐ lí sàn 。’cǐ wú tā ,bú yǔ mín tóng lè yě 。   “臣请为王言乐。今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也,父子不相见,兄弟妻子离散。’今王畋猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹩頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。’此无他,不与民同乐也。
  “jīn wáng gǔ lè yú cǐ ,bǎi xìng wén wáng zhōng gǔ zhī shēng 、guǎn yào zhī yīn ,jǔ xīn xīn rán yǒu xǐ sè ér xiàng gào yuē :‘wú wáng shù jǐ wú jí bìng yǔ ,hé yǐ néng gǔ lè yě ?’jīn wáng tián liè yú cǐ ,bǎi xìng wén wáng chē mǎ zhī yīn ,jiàn yǔ máo zhī měi ,jǔ xīn xīn rán yǒu xǐ sè ér xiàng gào yuē :‘wú wáng shù jǐ wú jí bìng yǔ ,hé yǐ néng tián liè yě ?’cǐ wú tā ,yǔ mín tóng lè yě 。jīn wáng yǔ bǎi xìng tóng lè ,zé wáng yǐ !”   “今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声、管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。今王与百姓同乐,则王矣!”

提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

庄暴见孟子作者: 孟子及弟子

暂无作者介绍!

相关推荐

  • 孟子及弟子